|
China’s media
industry:
internationalisation, innovation, and challenges
Michael Keane
Centre
Fellow
Australian
Research Council Centre
for Excellence in Creative Industries and Innovation
Queensland University of
Technology, Brisbane, Australia
ABSTRACT
From
an outsider perspective China’s
media organisations are protected species within a walled garden.
Direct
competition from within China—and
particularly from international media—is limited. One view among
observers in China
is that if full market competition were unleashed the resulting ‘gales
of
creative destruction’ would result in thousands of bankrupt media
institutions.
While there are many advocates of greater competition within China’s
media industries, few want
an open playing field. This is unlikely to occur. Rigid organisational
forms
will continue to coexist with flexible and unorthodox business
practices.
This
paper discusses the evolution of
media industries from China’s
first media advertisement in 1979 to Hunan Satellite TV’s much
discussed
reality talent contest Super Girl (chaoji
nüsheng) in 2005. I briefly discuss
how industry structure has evolved and the impact upon the dynamics of
commercialisation. In doing this I note three evolutionary stages: the
hierarchical period (—1990s), the proto-media market (1990s), and the
network
media economy (2000—now). This macro-perspective then moves to an
examination
of how enterprises make profits from media in China.
Does China
have a competitive media
industry? The answer would seem self-evident: 1.3 billion people in
need of entertainment,
enlightenment, and escapism; international companies talking up the
potential ‘world’s
biggest audience’; and a government keen to grow national media
champions. But
what sort of industry is it? How
competitive is it really? Is it profitable? Who is making money? Is it
open to
competition? Does it follow international benchmarks and rules?
At
present, our knowledge of China’s
media industry is as fragmented as the many business practices that
prevail. A
lack of reliable knowledge is due to emphasis. State information
control
dominates discussion in most accounts of Chinese media. Industry
dynamics are rarely
addressed. Reports emanating from the financial and trade press, on the
other
hand, typically concern market entry, successes or failures of
international
companies in the Chinese market, and changes in government regulations.
Stereotypes
perpetrated by the
international press lead to fundamental misunderstandings of China’s
media reforms. The media in
China
are not monolithic and they are not just
ideological watchdogs. A range of industries—media, creative, cultural,
content, copyright and service industries—are converging. While the
idea of
‘media industry’ has yet to be fully endorsed by the Chinese Communist
Party,
particularly in relation to ‘mass’ broadcasting, the media industry has
found
support within academic and business communities. It has particular
relevance
to the survival of ‘narrowcast’ media, which are mostly privately
invested.
A
key issue is how responsive the old
media industries are to innovation. In other words, will ‘actors’
within the
Chinese media ecology break out of non-competitive low-cost business
practices? Sunk costs are low in Chinese
media and revenues gained from rights are insignificant compared to
ancillary
income sources. Will a vicious circle of dependence on low-cost models
continue
to undercut the potential of China’s
media industries? How do Chinese media make money, if not through the
exploitation of rights? Furthermore, given that the global media bases
its
profitability on rights, what prospects are there for some
normalisation of
copyright compliance? Examples come from television, film, animation,
print
media and digital media.
In
the paper I suggest that new media
is providing new commercialisation models, assuring greater returns on
rights, while
challenging the hierarchical models of industry organisation that have
largely
prevailed since the 1950s. Michael Porter’s idea
of competitive
advantage, although criticised in many places, provides useful frames
of
reference. Porter initially sought to understand industrial
environments,
including fragmented industries, emerging industries, industries
undergoing a
transition to maturity, declining industries and global industries. All
of
these descriptions apply to China’s
media industry as it attempts to compete while serving its public
responsibilities.
In particular Porter nominated cost leadership, differentiation and
focus as
types of competitive advantage.[i]
I shall return to these themes later in several case studies of
innovative
practice.
Media
industry: fundamentals
The
usual way to approach the media
industry is via media sectors:
broadly speaking, print based products (books, newspapers and
magazines) and
electronic products (film, TV, radio, music, Internet and mobile
content). Media
industries first and foremost provide content, and so we often hear the
term ‘content
industries’. This content may be news, entertainment, sports, or data.
In most
models, and in most countries, content is provided for a price to
audiences or
readers: sometimes it is free, and sometimes it is premium, charged
according
to perceived market value. The most important idea about the media
industries,
as distinct from the automobile or the textile industries is that media
content
is a public good; in other words, it is not used up in consumption and
it can
be reused without incurring additional production costs. Also, the
success or
failure of media industries depends on the quality of the information
or the
program. Is it compelling content? Does the story sell newspapers?
Media
is risky business, compared
with manufacturing components or widgets. Most media rely on
advertising. Demand
is uncertain, chance often plays a role in success, and differentiation
is
important when similar media products are offered at the same price.
But
because of high sunk costs many media products are based on formats and
genres.
Consequently, under-capitalised media industries tend towards
conservatism—following
the leader, copying, making sequels, prequels, spin-offs and
reversions. When
media is public funded, as in the case of public broadcasting, this is
often
justified as a mandate to take risks and be innovative in the context
of systemic
market failure. For all these reasons the media are atypical
industries. But,
for a number of reasons more to do with ideology and national
stability, the
fundamental ideas of competition and risk do not carry as much
importance in China.
Until recently, China
has valued content for its use value rather than its exchange value (to
use a standard
Marxist line).
As
China moves steadily
forward on its
road to modernisation, adopting and adapting global best practice to
the
realities of a chaotic and fragmented marketplace, it seeks to engender
new
processes. The acceptance of the importance of new processes is evident
in the
state-sponsored concept of innovation chuangxin
(创新)—literally
creating new ideas.[ii]
In the
broader national industrial context, innovation is a necessary antidote
to the
duplicative excesses of socialist planning. In relation to media
industry
competitiveness globally innovation is a critical success factor with
‘offline
media’ such as newspapers and magazines losing readers (and users) to
online
media. The relationship between producers and end user is also becoming
more direct
and personalised in the online world. We see evidence of this trend in China.
China’s
young generation have less time for watching television and little need
for
newspapers. New online media are satisfying their needs.
The
model in which the media has sold
the value of its audience to advertisers (relying on industry supported
accounting techniques) is changing globally as subscription services,
multi-channelling and niche media products displace mass media. In China
the viability of mass media (television,
popular magazines and press) relies primarily on income derived from
advertising. In online news and entertainment media, however,
subscription
models are emerging, supplemented with ancillary merchandising. These
new
industries have the potential to renovate the non-competitive landscape
of
traditional media. Despite these changes, it is important to emphasize
that media
businesses essentially deal in human attention. As Philip Napoli points
out,
‘human attention represents a much more abstract, elusive and
intangible
product than, say, steel, insurance, or legal services’.[iii]
Producing content that consumers want in the face of stiff competition
from Taiwan, Korea,
Hong Kong SAR—and even the U.S.
media—is a key to a competitive Chinese media environment. If
innovation is the
mantra of competitiveness in the age of media volatility, how does China
innovate in its media? Where do we find
innovations in China’s
media industries?
Media industries: China
In the early 1990s
the media industry concept first captured attention, a result of
Chinese
communication scholars’ exposure to translated academic accounts of
capitalist
media. Of course, a Chinese media industry existed prior to that time.
Programs, books, and newspapers were sold to consumers and advertising
was introduced
as a basis for such transactions in 1979. But the stipulation that the
media
were the mouthpiece of the Chinese Communist Party prevailed,
overruling
reformist aspirations. In 1993 the Beijing Broadcasting Institute
research
journal Modern Communication (xiandai
chuanbo) published a
controversial article ‘Who is the god of television’, in which the
author
raised the question of why the media industry had hitherto escaped
academic
enquiry in China.[iv]
The article suggested that prior to the initial stage of
commercialisation of China’s
television during the mid-1980s, China’s
ruling elite—a stratum representing 2 percent of the total
population—had
assumed a mandate to decide what was appropriate television consumption
for the
remaining 98 percent. The author went on to say,
Before
the beginning of the 1990s, the Party and the government was undisputed
god of
television due to the fact that it provided almost all of the economic
support
for television. . . . Today mass media has become the central concern
and it is
as if the masses are the new god. But just who are the masses of the
mass
media? [v]
By the mid-1990s
the number of television stations in China had climbed to over
three
thousand and the viewing audience had reached almost a billion.
Consumers had
access to multiple channels at cheap prices due to the master access
television
(MATV) system that allowed distribution of cable signals through
apartment
buildings. The resultant economies of scale resulted in a supply of
cheap
programming. In the print media, state funding was removed in 1992 with
all but
a few flagship newspapers forced to become self-reliant.
During this decade
the economics of media became a legitimate topic, accelerated in 2001
by the
nation’s entry into the World Trade Organisation. Media was business,
even
though most media businesses were state owned, subject to censorship,
and insulated
from market forces. Since 2003 the Chinese Academy
of Social Science
has published the Blue Book of China’s
Cultural Industries; and this has been supplemented by a Blue Book on the Media Industry since 2005.
The media industry reports contain purportedly fine-grained analysis of
industry
trends and consumption, although there is a tendency to provide a mass
of
statistics that suggest that sectors are experiencing boom times, when
in
actual fact, most media outlets are far from profitable.
Accounts from the Chinese Academy
of Social Sciences stress that the media industry is embedded within
the reform
of China’s
cultural industries (wenhua chanye).
The cultural industries were designated into existence in 2000 and
would seem
logical to include the media. However, the important point is that the
old mass
media remain under tight state control and are barred from foreign
investment.
Periodicals, magazines, animation, video games, mobile content
applications and
SMS are diversifying their market scope, targeting niche markets more
than mass
consumption, and finding ways to respond to their most valued
demographic, the
urban youth market.
The new industry perspective
adopted by the Chinese
Academy
of Social
Sciences places an emphasis on economic value, the media professions,
employment
within the media industry, and the value-adding functions of media
industries.
This four-tier classification system was approved on 6 January 2005 (wenhua ji xiangguan chanye zhibiao tixi kuangjia). The
core media
industries: journalism, books, newspapers and periodicals, audio-visual
products, electronic publishing, radio, television, and cinema are, by
this reasoning,
core cultural industries. Non-core cultural/ media industries include
the
Internet and advertising.[vi]
If we accept this logic, we note that the core industries in China
are those whose business
models are normally based on rights. In the normal sense of rights,
these
include not only a legal piece of paper defining who owns what, but
also the
concrete output resulting from a creative process—a book, a script, an
article,
a film tape, a digital file. However, the dependence on rights normally
associated with these core media industries, is lacking in China.
Instead media businesses, both
state-owned and private find other ways to make money.
The actors in
China’s
media reforms
Broadly
speaking we can address media
reform in China
through three historical frames: the period of formal hierarchical
media
production (prior to 1978), the evolution of the media industry
(1979—2001),
and finally the advent of the networked economy (2001--). Each of these
periods
reflects certain basic socio-economic and political attributes: the types of order envisaged, the behaviour of
agents,
mechanisms of operation, and types of overall co-ordination or
governance.[vii]
While the following section addresses each historical frame, I do not
attempt
to present a linear history of China’s
media or to map a comprehensive narrative of policy reform. The
emphasis rather
is on process innovation; for instance, how media firms develop
business models
and utilize alternative practices to address change or to deal with
systemic
impediments to profitability. In China during the past two
decades
of reform the major impediment has been regulatory bottlenecks that
constrain
content creation and efficient distribution. This will become more
apparent in
the penultimate section that looks at several case studies.
This
truncated account of reform
utilises a systems-level evolutionary perspective. Systems-level
characteristics concern structure, dynamics,
and performance.[viii]
Structure refers to divisions of labour and organisational boundaries;
dynamics
concern how different actors engage across boundaries in order to
incubate and
develop ideas; while performance accounts for the effects of structure
and
dynamics on the quality of outputs. While the S-D-P model initially
suggested
unidirectional causal effects, more recent accounts have pointed to the
importance of strategic interactions between firms, typified by what
many now
call the ‘creative industries.[ix]
|
Date
|
Key moments
in the China’s
media reform
|
|
1978
|
The People’s
Daily announces the policy of ‘institutional units, enterprise
management’ (shiye danwei qiye guanli)
|
|
1979
|
First
television commercial made in China for Capital Taxi
Company
|
|
1985
|
Culture, TV
and radio first listed as service industries
|
|
1992
|
Broadcasting
is officially recognised as a service industry (guanyu
jiakuai disan chanye fazhan de guiding)
|
|
1996
|
First
newspaper group formed (Guangzhou ribao baoye
jituan)
|
|
1999
|
First
broadcasting group to IPO
|
|
1999:
|
First
broadcasting group to form (Wuxi Radio and TV group).
|
|
1999
|
First
provincial group formed (Hunan
guangbo yingshi jituan
|
|
2003
|
Doc 105
(12/31) ‘promoting reform of cultural system, upholding enterprise
development and enterprise transformation’.
|
|
2004
|
First cross
region print merger; China Youth News Media Development Co.
established; 60% China Youth News and 40% Beida Qingdao Pty Ltd.
|
(i) The
hierarchical period
Print,
cinema, and broadcasting
served China’s
revolutionary cause to great effect during the Maoist period. These
‘traditional’ media were able to operate with great efficiency due to
several
factors. First, there was an absence of major structural change or
disruptive
technologies during the early period of media expansion (1930s –
1990s).
Second, resistance to change was reinforced by excessive vertical
integration
and bureaucratic control over who was allowed to be a media
professional, the
content that was allowed to be disseminated, and the form it was
allowed to
take. Third, media industry scope was domestic, directed at an imagined
national community, identified as ‘the people’ (renmin)
or the ‘masses’ (renmin
qunzhong).[x]
The
hierarchical period overlaps from
the Maoist era well into the reform era (1979—2000) presided over by
Deng
Xiaoping. In differentiating between the command era and the reform
era, albeit
in relation to the macro-economy, Xielin Liu and Steven White note
three
generic layers of ‘actors’: primary and secondary actors, and
institutions.[xi]
During the command era the interaction among these layers impacted
mostly in a
negative way upon the dynamism of the economic system. The primary
actors are frontline players. In the media industries these
include producers, writers, developers, animators, production
companies,
end-users (audiences), training institutions (such as the Chinese Communication University),
TV stations
(CCTV, Hunan Satellite TV), media groups (Shanghai Media Entertainment
Group),
and print organizations (nanfang zhoumo
(Southern Weekend). Secondary actors
are organizations that affect or influence the behaviour of the primary
actors.
In most instances these are organisations responsible for planning and
mandating particular behaviour. For instance, the State Administration
of Radio
Film and TV (SARFT) directly influences the kinds of material viewed on
Chinese
television; the Ministry of Information Industry (MII) provides
licenses for
digital content industries; the State Administration of Press and
Publications
(SAPP) regulates the print media. The third level is the institutional
level,
and this refers to ‘practices, rules, and other disembodied
organisations that
guide or constrain actor’s behaviour’ (Liu and White 2001 1005). Such
institutions include practices endemic to the system, such as
propensity to
cooperate rather than compete and to imitate rather than innovate.
Liu
and White’s analysis is useful in
examining China’s
media industry reforms. Indeed, the most noteworthy disruptive effect
on competition
in the past was the structure of media organisations. The hierarchical
order
applied across many sectors of the command economy but was arguably
most
closely supervised in the media. Divisions of labour and administrative
boundaries for media distribution existed under the former planned
economy,
continuing well into the 1990s. These resulted in efficiencies and
rigidity.
People were appointed to jobs not necessarily on the basis of skill,
but
because there was a need to fill positions. Appointment decisions in
the media
industries were often made by bureaucrats far removed from the
production process.
In
addition to the perfunctory
division of labour and administrative boundaries, structural
duplication was
widespread, a direct result of the political need to replicate
designated
models media production throughout China. Each province and
autonomous
region would have its own Propaganda Department, its own State
Administration
of Radio Film and TV Bureau, as well as other regulatory authorities,
all guided
by the central body . The dynamics of
innovation were subsequently reduced because work units (Chinese
production
units) were unable to compete across organisational boundaries or cross
into
different media—key determinants of the success of global media. Nor
were there
always clear divisions of responsibility. What Lieberthal has termed
‘fragmented authoritarianism’ led to regulatory profusion, and often
confusion.[xii]
With
the benefit of hindsight and
lessons learnt from international joint venture companies China’s
media policy makers now
accept that the most negative outcome of the planned system was performance criteria. Prior to the 1990s
producers, artists, and writers produced what was required by political
masters
with little attention to economic efficiency, sales, ratings, and
reader/user
satisfaction. From the 1940s to the early 1980s the media were
conveyers of
messages from the Chinese Communist Party to the broad masses. In every
sense
this was a one-to-many model of media dissemination. Propaganda was
directed
towards inculcating values of collectivism and egalitarianism, rather
than
individual enterprise.
(ii) The proto-market period
During
the 1980s gradual media reforms
began to reshape the rigidity of the hierarchical model into different
configurations. Decentralisation of administration,[xiii]
led to a proliferation of primary actors: TV stations, print media, and
schools
of journalism. While the mouthpiece principle remained constant, the
reality
was that politicisation of content increasingly alienated audiences who
were
tuning to imported popular culture—television, music and novels.
Standards of
living were rising, especially in the bigger coastal cities, and an
increase in
people’s mobility saw the emergence of travel journalism supplements
and
magazines dedicated to lifestyle.[xiv]
Fundamental
distinctions began to emerge
between the official media and new actors financed by local capital.
The
official media were state subsidised and were about the business of
propaganda.
Officials within industry development portfolios of China’s
regulators (SARFT, SAPP)
quickly realised that propaganda is not a good business model—except in
times
of crisis or nationalistic celebration. Whereas in the previous decades
the
official media were mainstream by default (they had no competition), by
the
late-1980s principle Party organs were suffering the fate of
diminishing
readerships. And while most media received support from the state,
mostly in
infrastructure, or in the case of television to produce approved
historic
television dramas, by the time Deng Xiaoping made his much publicised
southern
tour in 1992, ushering in the socialist commodity economy, the media
were
embracing the market. Television had already seen the effect of
blockbuster
television dramas in 1990 with the 50-episode serial Kewang
(Expectations). In
1991 the theme of the commercial media markets found expression in the
popular
TV serial Scenes from an Editorial Office
(bianjibu de gushi), a satire on the
clash of values between middle-aged propagandists and young
entrepreneurs.
A
legacy of the prevailing system of
structural duplication was that many primary actors were unsure of how
to be
competitive, how to break out of the dependencies of the command
system, and
how to exploit the value inherent in creative content (copyrights).
Nevertheless,
the early 90s were heady times for many in China’s broadcasting and
print
industries. Following the post-Tiananmen period, a period of innovative
programming ensued in the early 1990s, a kind of mini-flowering of
diversity.
Then normal service resumed and the state clamped down on risky
programming and
tabloid journalism with the result that writers and producers more
often sought
to convey their ideas through historical allegory rather than through
direct
criticism.
(iii) The network
economy
One
way of understanding change in
national media industries is to focus on the nature of linkages,
alliances and
networks. Perhaps the key to understanding China’s current wave of
media
reforms is the shift to cross-geographical and cross-platform
alliances. The
media are entering into new forms of associations, including mergers
and
licensing arrangements with other media and telecommunications
providers, as
well as joint ventures with international companies (subject to
approval on a
case by case basis). Nevertheless, the media remain legally state-owned
and
operated, even if the level of state support has diminished, and in
many
instances simply includes the provision of licenses. More
entrepreneurial
practices are emerging, even in older conservative media like
television.
The
complex Chinese mediascape has
for some time been undergoing a transition from state-funded
institutions (shiye) to profit-seeking industries (chanye). The shiye model describes the
public interest function of media in China,
and can in some respects be compared to
the public broadcasting systems that have long existed in Europe, UK, Japan,
Canada
and Australia.
Public broadcasting was
adopted in these countries for a number of reasons, ranging from a
desire to
maintain control of content in the name of nation building to the more
pragmatic concern with limited bandwidth; that is, if there were to be
limited
entrants, it was necessary to have a statist voice. In Western markets
the core
argument for public broadcasting is about the public interest
maintaining a
plurality of voices; in China the argument is also expressed as public
interest, but as one of guiding and educating the masses, who are
generally
regarded as ethically incomplete.
In
reality, the situation in China is
more complex and needs to be viewed within a macro-economic frame.
Provinces and
municipalities have been asserting their autonomy for more than a
decade in
range of industrial settings (as other speakers attest). Despite the
central
supervision of media industries we observe a greater propensity to
innovate the
further from Beijing.
We also note a tendency to imitate as actors in each province, city or
locale reproduce
successes. However, the regional nature of production and distribution
is
beginning to break down as economic logic dictates that returns on
investment
are greater in the national market. Network effects dictate that
services
become more valuable as more people use them, and this applies to media
reform
in China
as organisations and companies attempt to break out of restricted
markets. For
this reason the latest stage can be called a network economy. The
integrated
hierarchical network of the past regulatory regime was controlled by a
single
regulator (for example, the SARFT in broadcasting, the SAPP in print
media). In
the past several years, coinciding with the profitability of new media,
this
hierarchy has fragmented into a loose and often interconnected web of
networks
run by different operators with control shared between local
authorities
(province, city). While the core purpose of the media industry is
public
enlightenment (in accordance with government supervision of content),
the
reality is that media institutions are separating their administration
into shiye and chanye, that is, both
public service and commercial self-reliance.
The more money that comes from commercial media, the more likely the
media
organisation is to set up a network of associated enterprises.
Making money in the
Chinese media
The
question of how money is
made from media industries in China
is convoluted, as the follow examples will demonstrate. The black
market
absorbs much of the available revenue, more so in analogue and
‘manufactured’ forms
of media. In most developed media economies content generation begins
with the
core IP, for instance the creative work of authors, journalists,
producers,
songwriters, or independent artists. These rights are then sold based
on a
variety of deals (up-front fee, share of revenue, license fee, package
deals
and revenue sharing). The next stage is packaging, whereby the final
product is
produced (the book, magazine, TV program etc). The pricing principle
then
determines how this is marketed. Options include cover price, free to
air TV,
subscription, or free distribution. Finally, the delivery to the end
user is
mediated by distributors, marketing agencies and advertisers.[xv]
The
content generation and
distribution process in China
is far removed from this model. First, the notion of exclusivity in
relation to
ownership of rights is widely ignored and misunderstood. Copying
prevails and
piracy undermines returns on creative investment. A disincentive to
produce
original content is a legacy of the role of cultural worker (wenhua
gongzuo zhe) whereby the artist,
writer or journalist was employed by the state. The emergence of
independent
artist as entrepreneur is a recent phenomenon in China and there have been a
number
of instances, particularly in book publishing where authors have sued,
or
attempted to sue over alleged copyright infringement.
Book publishing: second
channel models
The
principle of authors’ rights
is probably most observed in publishing due to the practice of
manuscript fees allocated
to authors, usually for the number of characters produced. With the
market success
of popular authors like the Beijing
writer Wang Shuo in the late 1980s and early 1990s, manuscript auctions
were a short-lived
phenomenon. Leading writers offered their manuscripts, TV drama
scripts, and
screenplays to bidders. [xvi]Following these
breakthroughs, royalty payments of between 8 and 10
percent became more common.
However,
it should be pointed
out that despite a massive volume of output, the book publishing
industry in China
remains
incredibly protected. Publishing relies on book licenses (shuhao),
which are effectively permissions to produce and market.
These are dispensed to state owned publishing houses by the General
Administration of Press and Publications. Apart from large publishers
that have
the resources to manage all aspects of the value chain, most publishing
houses
rely on an outsourcing model. Editors within publishing houses can sell
their
book licenses or negotiate services with private unlicensed workshops (gongzuoshi). These are often run by
editors working in the state owned sector. While these so-called second
channel
activities provide mechanisms for the rapid generation of content,
there is a
lack of accounting in the industry. Publishing houses remain
unprofitable,
propped up by state funds. In fact, the most profitable and accountable
form of
book publishing remains academic publishing.
Film and TV:
drama studios, Cellphone and Supergirl
New models
are also being
tested in the television and cinema market. In the former, advertising
time has
been the central model in lieu of paying license rights. In other
words, the
broadcasting station provides the producer of the television program an
amount
of time within the broadcast period. The producer can then ‘fill’ that
time
with advertising to recoup their investment. However, larger networks
like China
Central Television (CCTV) and Shanghai TV are increasing the value of
their
cable and pay-TV channels, not only by buying more diverse offerings,
but by
investing in co-productions, made for television movies, and new
dramas. In
2004 CCTV established a new initiative for the production of television
drama.
Four producers, Yu Shengli, Lian Zhenhua, Zhang Lujie, and Wu Zhaolong
were
assigned a ‘studio’ (gongzuoshi) under the umbrella of the
Television
Cultural Development Company.
This
initiative was designed to
incubate and produce new and interesting quality television drama, with
an
emphasis on independence from existing marketplace practices such as
bartering
content for advertising space, the constraints of trading exclusive
rights to
CCTV, or having to include product placements for a range of sponsors.
The
studios comprise a producer, a studio president/ chair, and a person
responsible for scripts. What we can observe is a move to
professionalize
production by integrating international practices. The objective of a
studio
approach is to increase the quality of the product so that rights can
be sold
rather than traded for advertising time. Furthermore, there is no
obligation on
the part of the producer to sell exclusive rights to CCTV if more
lucrative
offers are made. This development increases pressure to clarify rights
management issues, particularly in the context of co-production deals.[xvii]
Investors
in the first of these
studios include Huayi Brothers, whose production investment company,
Huayi and
Taihe Film Investment Company, produced Feng Xiaogang’s 2003 hit movie Cellphone.
Feng Xiaogang was associated with the
successful television dramas Scenes
from an Editorial Office (bianjibu de gushi 1991) and Beijingers
in New
Yolk (Beijing ren zai Niuyue: co-director 1993). These productions
opened
the door for new investment models such as product placement. In 2003
Feng’s
hit movie Cellphone (shouji) adopted a novel rights strategy,
one which
may provide a way forward for film production finance in the face of
heavy
piracy. Cellphone received investment finance from a number of
sources
with major contributions coming from Motorola,
China
Mobile,
BMW, and Mtone (a Chinese internet content provider). Sponsors received
product
placement and visible recognition in the film promotional messages.
Music
copyright delivered 8 million I2MB. In addition to securing financial
support,
the production company, incidentally the advertising agent for China
Mobile,
sought to ensure returns on investment by working with a
Guangdong-based DVD
maker to produce cheaper legitimate versions in efforts to limit piracy.[xviii]
State
ownership of media
enterprises has over time created a culture of non-competitive
risk-averse
behaviour among Chinese television networks. However, since 1999 stock
exchange
listing has become a means of raising quick finance. The most
successful
commercial venture to utilise the stock listing model of raising
finance has
been the Hunan Television Broadcast and Media Company (Hunan
dianguang chuanmei) network in southern China. Hunan TV, a
provincial
station, controlled 75 per cent of in-province advertising revenue by
the
late-1990s and subsequently used this advertising base to set up a
shell
company and list on the Shenzhen Stock Exchange market. The company
issued 50
million A shares before its float on March 25, 1999. It was the
first Chinese media
company to incorporate private capital from the stock exchange into its
funding
structure. The stock issue raised some Rmb459 million.[xix]
The Hunan
network has grown a reputation for being among China’s most
entrepreneurial
content providers. In October 2005 Hunan Satellite TV in southern China
broadcast the final instalment of its hit reality talent quest Super
Girl (chaoji nüsheng).[xx] The show was a variation
on—indeed, some would say a clone of the
international Pop Idol format.[xxi]The economic benefits
accruing from Super Girl make interesting reading for
those trying to work out
how to make money from media in China.
Voters were charged one yuan RMB for the privilege (eight yuan equal
one U.S.
dollar). In the semi-finals of Super Girl
each contestant received an average of three million votes. Although
there was
a limit of fifteen votes per day for each phone number, fans overcame
this
ruling by multiple voting on parents and friends’ phones.
The
company responsible for
marketing the performers and aggregating ancillary rights such as
merchandising,
concerts, CDs, and guest appearances in shopping malls was the aptly
named yule baozhuang gongsi (The
Entertainment Package Company). It
earned RMB 78 million (USD9.7 m.) in revenue. Telecom companies China
Telecom,
China Netcom and Telecommunications Operations Company recouped RMB 9
million (USD1.12
m.), receiving fifteen percent of each SMS call. The other eighty-five
percent
from SMS was apportioned among Hunan Satellite TV, the producers and
other
interests. Altogether Hunan Satellite Television, earned RMB 68 million
(USD8.46
m.).
The
producer Shanghai Tianyu, a
private company invested in by the Hunan Group, reaped RMB 27.5 million
(USD3.42 m.). Other big winners were the Internet Service Providers,
Tom.com
and Zhangshang Lingtong, who provided constant updates and gossip to
SMS
subscribers. They recouped RMB 21 million (USD2.61 m.). A further one
million
was earned by companies who advertised on dedicated Super
Girl web and chat sites.[xxii] The
biggest winner, however,
may well have been the show’s sponsor, Mongolian Cow Yoghurt, whose
income from
its products associated with the TV show totalled RMB 550 million
(USD68.4 m.).
Hunan Satellite TV’s reality
show is one of several highly profitable media experiments in China.
It confirms without doubt
that the Chinese media have a commercial orientation. Global business
practices
are providing valuable lessons in prosperity for China’s entrepreneurs.
Indeed,
experiments with reality TV—and in particular what media industry
analysts
refer to as shift ‘from inspiration driven to marketing driven
content’—is a
key feature of the low-cost Chinese media market. Indeed, the Super Girl experiment with reality
programming is not new in Chinese TV. In 2004 Hunan’s Satellite’s sister Economic
Channel
had mounted a less than successful Chinese rendition of Big
Brother, soporifically entitled Perfect Holiday (wanmei jiaqi).
The previous year the same producer had attempted an ambitious version
of Survivor, produced by Sichuan TV, and
set in the foothills of the Himalayas.
Incorporating sixteen regional stations in the production, this epic
was called
Into Shangrila (zouru
xianggelila).[xxiii]
Animation: China’s
Blue Cat
In the mid-1990s the Sanchen
Cultural Development Company was the beneficiary of central government
investment
targeted to develop youth programming in the face of perceived threats
to the
morals of Chinese youth from international media including Disney. In
1998 the
Sancheng Audio-visual Product Network was established to operate an
online audio-visual
product hire service. The company compiled a catalogue called The New China Stage: Selections of
Audio-visual Art (xin zhongguo wutai
- yingshi yishu jingpin xuan), which was eventually edited into the
Sancheng Audio-visual Archive. In 2000 Sanchen and Hunan Eastern
Cartoon Cultural
Company established the joint-based Hunan Sanchen Cartoon Archive
Development
Limited Company, and entered into the animated cartoon production
business. Their
product was Mischievous Blue Cat’s 3000
Questions (lanmao taoji 3000 wen).
With the distribution support of television stations on the lookout for
content
approved by the national government the ‘blue cat’ soon became a
household name.
The Sanchen Cartoon Group became one of the leading youth programming
content
providers in China.
Media
industries operate in three
markets: the content market, the advertising market, and the end-user
market. In
the first of these markets producers offer their content to stations.
In the
case of Sanchen, their content was the ‘blue cat’ and the ‘buyers’ were
hundreds
of TV stations in China.
The end users were initially the consumers of the program—the youth of China.
However, having exploited China’s
television stations to build a loyal fan base for the cartoon
character, Hunan
Sanchen then experienced difficulty forcing stations to pay license
fees to
broadcast. Production costs were between RMB6000 and 8,000 per minute
while the
average fee paid by stations was between 5 and 10 yuan per minute.[xxiv] The alternative revenue
source was advertising. Stations would allow
Sanchen to promote Blue Cat merchandise in the program. This proved a
much more
lucrative model and the Blue Cat logo was quickly patented. The company
then
expanded their merchandising operations, extending the brand from
audio-visual
products to books, stationery, toys, clothing, shoes, hats, food
products,
beverages, cosmetics, bicycles, and household electronic goods.
Altogether
more than 6,000
items carried the ‘blue cat’ logo and the company quickly set up 14
specialist
companies and 11 regional franchise companies to administer more than
2400 ‘blue
cat’ outlets. This success established a new financial model for China’s
cartoon and animation industry. By February 2003 the company had earned
RMB60
million, but this success brought with it imitation of its brand and
numerous
fake ‘blue cat’ products. The company’s business plan of diversifying
without
necessarily differentiating further reduced their brand equity and
focus. Having
advertising spots (suipian guanggao) in
lieu of program license fees was beneficial in so far as it provided
value
added for the expanding array of product lines. However, an inability
on the
part of Hunan Sanchen to control the practice known as
‘zapping’—replacing the
company’s product advertising with local advertisements—led to
recriminations.
There were claims that Chinese TV stations were willing to pay license
fees and
observe legitimate industry practices with international animation
companies
while undercutting the value of Chinese champions such as the Blue Cat
franchise.
Print journalism: Caijing
The high-profile financial
magazine Caijing illustrates a
different approach to advertising and marketing. It also demonstrates
the
important role of best practice if Chinese publishers aspire to build a
credible international ‘brand’. In this sense, it operates according to
an
international model of practice while still maintaining strong ties
with
Chinese readers.
Literally ‘finance and
economy’, Caijing is perhaps best
described as a Chinese Economist,
featuring macro-economic analysis of China’s market as well as in-depth
reporting on government regulations and their impact. It also sells or
exchanges information with Asian Wall
Street Journal, South China Morning
Post, Bloomberg, and Reuters. The
magazine format was
developed by an internationally educated editorial team—headed by
managing
editor Hu Shili—and is wholly owned by SEEC Media, a company
incorporated in
the Cayman Islands and listed on the Hong Kong stock exchange. SEEC
Media is
itself a subsidiary of SEEC Holdings, a group that harbours ambitions
to become
the largest magazine group in the country. According to the group’s
Chairman
Wang Boming, SEEC plans to expand its magazine portfolio from the
existing five
titles to between 30 and 50.[xxv]
Caijing’s clients include foreign
companies coming into the China
market as well as local business readerships—what its marketing manager
describes as ‘a blue-chip’ market segment. The majority of Caijing’s
readers are male and occupy positions of middle to high
management; many are top executives while others are government
officials.
Forty percent work in financial industries such as insurance and
investment
banking. Publicly traded companies are one of the magazine’s principal
readerships; in this instance Caijing
is a trusted provider of knowledge about pitfalls and corporate
governance
issues. Caijing’s strategy has been
to establish itself as a trusted source: both by developing
relationships with
government so as to maintain political credibility, and to provide
quality
audited information to the market.
Caijing does
not publish any ‘soft
material’: that is, it doesn’t have a lifestyle section. This decision
to avoid
lifestyle, despite the obvious advantages for advertising sales, is
part of its
branding strategy—to be seen as a quality provider of financial
analysis.[xxvi] In order to cement its
credibility with clients, moreover, the
magazine is confronted by the problem of training its sales staff to
honour its
rate card and not to offer discounts to clients. Pitching itself to
Chinese and
international business is therefore problematic, with the former often
expecting
concessions and kickbacks in returns for buying space. For Caijing
to claim ‘prize’ international advertising accounts it
realises it has a task of instilling international best practice
amongst its
advertising salespersons while at the same time resisting the
temptations to
make special (guanxi) deals with
Chinese advertisers.
Digital content:
Moli Media
Moli Media is a Beijing
based digital content
company. It was established by Jerry Wang in 2003 and now has twenty
staff with
an average age of twenty-five. Moli Media’s main venture is content
aggregation.
In 2003 it set up an annual event supported by Intel, initially known
as the
Intel creativity contest. In 2004 it became the Diggi
Awards. Jerry Wang was at the time cultivating relationships
with the Chinese Ministry of Culture and in 2005 the National Diggi
Awards were
officially recognised. In effect, from a commercial venture initiated
by Intel
in order to scout new talent and ideas within China, the Diggi Awards has
turned
into a government-supported digital film and animation competition.
This
enterprise model shows
that government can play an enabling role in creative industries, even
in China.
The model is not dissimilar to the international pop Idol contest that
has made
handsome profits for Hunan Satellite Television. Moli Media establishes
a
network of relationships with talented developers who provide a stream
of local
content. While the company could have followed the normal Chinese
practice of
using in-house developers, it has chosen to aggregate content though an
agency
model. In other words, Moli Media is facilitating the Chinese
developer’s
community. Each winner of the contest signs a contract and contributes
content.
Moli then redistributes this through Internet channels, broadband, and
mobile
channels to consumers. In effect, the company provides infrastructure
and
expertise, and establishes e-payment channels to assist individuals to
recoup
financial gain for their creative labour.
Revenue: the
official line
and the international perspective
As these examples show, revenue
comes from multiple sources. But according to official statistics,
revenue from
media in China
comes primarily from advertising (newspapers, TV, periodicals, radio),
advertising companies, cable TV subscriptions, book, newspaper and
magazine
publishing, movie box office, audio-visual products, SMS messages,
Internet
access fees and gaming fees. In 2004 the
total recorded revenue from these segments was RMB 327 billion (USD40.7
billion), of which almost a third (RMB11 billion/ USD1.37 billion) was
attributed to book publishing. Two points need to be made in relation
to these
figures. First, they do not contain revenue from licensing of rights.
Second,
there is incredible elasticity even in the most profitable sector, book
publishing. Much book publishing activity is buried within ‘second
channel’
activities. Within these figures audio-visual products (CDs and DVDs)
account
for just 0.8 percent of revenue, which is not altogether surprising
considering
that black market transactions account for as much as 90 percent of the
market.
While
cinema, particular US
big-budget productions, is saleable across cultural boundaries in Asia,
profits
in China
are undermined by rampant piracy. The Motion Pictures Association
asserts that
its members reportedly lost USD718 million in revenue due to illegal
piracy in
2003.[xxvii] Again these figures are extremely difficult to verify.
Widespread discrepancies in the amounts of piracy parallel the high
incidence
of programme boosting that is evident in the ratings practices of
Chinese media
organisations; in other words, there is a palpable lack of transparent
audited
media research. The result is that international companies are often as
culpable as Chinese companies of misrepresenting truth when it comes to
reporting. In drawing attention to the issue of the black market, we
should
also note that piracy of DVD and other electronic media retards Chinese
domestic industry development to a greater extent than it does the
Hollywood
‘majors’, who have the capacity to absorb the damage of illegal
copying. For
domestic industries, piracy is poisoning their business models and
their competitiveness[xxviii].
Even taking into account
massive piracy, China
represents a huge market. While attempts to account for industry
economics in China
are hampered by a lack of a robust classification system, international trade journals and business journalism are
equally complicit in misrepresenting value. Reports usually register
activities
of large media companies: for example between Viacom and Shanghai
Television,
between News Corporation and Phoenix
or between China Central TV and News Corp’s Channel V. We find very
little
reporting in the English press of the influence of domestic programmes,
genres
and titles, unless these represent some form of international
co-production or
content licensing arrangement. Reports in the financial press also
concern
breaking stories and seldom provide a broader context.
In
many instances the content of stories is provided by the publicity
department
of the producing organisation. According to Granada, the Chinese remake of its TV
soap Coronation Street
series (xingfu jie) experienced a receptive market. This
programme
barely registered a ripple in the Chinese market. In many reports
investment
and sales figures don’t tell the real story—and they just don’t add up.
Nevertheless, one academic claimed with the authority of Granada’s
publicity
that ‘The beneficiaries of British imagination now include the 400
million
Chinese who watch Joy Luck Street, based on the UK’s most
successful
soap opera, Coronation Street’.[xxix]
In fact, the only programme in China
to reach anywhere near 400 million viewers, apart from the China
Central
Television (CCTV) national news broadcast at seven p.m. nightly, is
Hunan
Satellite TV’s Super Girl. The
reality is that much of what is presented as evidence for success is in
fact
promotional spin, a perceived need to talk up the market.
While there
is recognition of the global
profitability of the creative economy, industry processes rarely follow
international best practice, resulting in frustration on the part of
many
international companies.[xxx]
In general such failings not only retard the growth of national
champions but
also internationally exportable creative content. A report in the People’s Daily on 22 August 2005
lamented China’s
‘cultural
trade deficit’, noting that in 2004 China imported nearly 1.2
million
audio-visual products, the same amount as it exported. However the
value of the
exports was significantly lower. According a spokesperson from the
Ministry of
Culture, the market share of Chinese cultural products in the U.S.
was close to zero (People’s Daily 22/8/2005). As I have
attempted to demonstrate there are still significant challenges ahead
for China
if it wishes to build a truly competitive media industry.
Copyright: the key to unlock the door?
As
mentioned earlier, revenue is
often accrued in the interface between state and non-state businesses.
Audited
records of sales, ratings, and consumption are rare. This differs from
most developed
media economies where adherence to intellectual property right drives
profitability and where collecting agencies play a key role. In media
businesses the dominant model until recently has been to identify
high-potential creative talent and bind them to the company. This
requires a
high degree of sunk costs, which are subsequently amortised by
generating as
much revenue from rights as possible. In
China
the playing field is structured differently. Less revenue is associated
with
sunk costs and there is less return on copyright. A vicious circle
prevails.
Risk taking is constrained because the system currently does not
support the
logic of copyright: in other words, the promotion of economic
efficiency by
optimizing allocation of scarce resources through the pricing system.
In China the
value of branding is uneven across the media industries. Copyright
protection
is widely misunderstood and barely enforceable. The intangible value of
media assets
is therefore difficult to calibrate. The media industry also is
uncompetitive due
to the fact that low-cost production attitudes permeate all elements of
the
economy. Notwithstanding this fact, we can identify an upward
trajectory in China’s
media industries in the past decade. This ‘bottom-up’ model is
associated with
the generation of ideas and content that can be sold in different
markets
through observing the fundamental premise of media, that it is a public
good
and is not used up in consumption. The low value model is not endemic
to China.
We find similar strategies in other developing countries. The key point
is that
China
can harness the
economic potential of its rich
cultural resources and be more competitive in the global cultural
economy if
thinking and policy frameworks extend beyond restrictive understandings
of
innovation.
Concluding
remarks
China has positioned itself competitively as a low-cost
producer of other
countries’ creativity. Cinema, animation and TV provide the most
celebrated
examples of media industry outsourcing. Miller et al (2001)
note the bulk of Hollywood
animation is now outsourced.[xxxi]Cost
advantage applies to animation factories, where low wages are paid.
Even in China’s
new media many developers work for international companies providing
fee for
service work. According to Jerry Wang of Moli Media, ‘In this model
there is
limited creativity’. This is the lowest position on the value chain.
The term
‘isomorphism’ typifies the growth of undercapitalised media companies
in China.
The practice of copying derives from a culture of following the leader
and has
been a key element in the rapid growth of television industries in China.
Widespread imitation is also an effect of globalization, which promotes
flows
of products in different continents simultaneously. When intellectual
property
is loosely administered, it is a simple matter to make identical or
similar
products and services. Cost advantage dominates product
differentiation.
Television formats have become conspicuous templates for replication in
China,
witness the extraordinary success of Super
Girl and Dictionary of Happiness, CCTV’s clone of Who
wants to be a Millionaire? Where this activity is unlicensed
and opportunistic it exacerbates a cloning culture. And while
follow-the-leader
activity of this kind does provide economic benefits for
under-capitalised
producers, it produces diminishing returns as more and more take the
same route.
This applies at the level of the firm as well as the level of the
country.
Moving up the
value chain from outsourcing and cloning leads to franchising. The
anticipated
pay-off from joint ventures with international production companies is
the stimulation
of local industries through training, employment, expertise, and
infrastructure
investment. Successful cinematic co-productions deliver economic value:
attracting business and providing cultural capital through popular
identification with a global commodity. In addition, co-productions and
franchising drives adaptation and promotes differentiation and focus.
The Hengdian
Studios in Zhejiang
take opportunities to produce a range of TV and film productions,
ranging from
low budget gongfu movies, Taiwanese
TV dramas, to internationally financed films including Chen Kaige’s The Emperor and the Assassin. Here we
see a massive complex designed to capture audio-visual production
contracts.
The town accommodates sets ranging from replicas of the Song Dynasty,
ancient
folk houses, Qin Dynasty palace compounds (The
Emperor and the Assassin was shot there), streets in the Ming and
Qing
style as well as an old Hong Kong
town. In
order to attract production, governments provide a range of incentives:
tax
relief, waivers of location fees, equity investment and subsides. The
location assets
are reserves of surplus low-paid labour. For the off-shore location
this race
to the bottom can retard the development of local design and talent.
The IP
invariably belongs exclusively to the foreign company.
One of the positive
benefits of globalisation, however, is increasing trade between
cultures and
the ‘rediscovery’ of Asian culture. In the past East Asian content has
been
considered (mainly by English-speaking analysts) to be linguistically exceptional,
isolated from mainstream circuits except for occasional breakthroughs
and
niches (Japanese pokemon, animation, Chinese 5th wave
cinema, Hong
Kong action cinema)—and in the case of China, too permeated by ideology
to be
regarded as a serious contender in world markets. As protectionist
barriers
have fallen, exports have become a barometer of audio-visual industry
success
within East Asia. However, in
contrast to
culturally-specific content that brings rewards in domestic markets,
export
content must negotiate with tastes and expectations of foreign
cultures. Export
competitiveness necessarily builds on strengths in domestic production;
it is
valued—not solely for economic dividends—but because international
success
contributes to a sense of national identity. International success
counters the
rhetoric of protectionism; and it facilitates national industry
development. It
also supports development of content that can exploited in multiple
markets
through adherence to copyright protection regimes.
The most recent strategy is clustering
of
media industries. Industrial clusters have now become almost mandatory
in
debates about regional economic development. Economic geography and
business
literature point to the renewed importance of clusters in the era of
globalization.[xxxii]
As economies push
towards increased specialisation in
trade and seek out high-value markets, policymakers target clustering
as a
competitive growth strategy.
Conglomerates, such as China Radio Film
and Television Group (CRFTG) and the Shanghai Media Entertainment
Group, were
formed to increase performance and to offset threats of international
competitors. Numerous media clusters have been legislated into
existence
throughout China
during the past few years. The problem with this approach, however, is
that many
of the higher-end management positions within these organisations are
still
filled by cadres and bureaucrats brought up on an inefficient system of
allocating resources to preferred providers. Further, the increasing
numbers of
such clusters in response to each province’s need to feel represented
in
national planning in turn diminishes the effects of agglomeration and
national
distribution.
China’s media industries are currently forced into diversified
production
by increasing competition. However, while low cost production dominates
business practices there is unlikely to be real differentiation.
Increasing
focus on industry and consumer segments is now occurring, led by
advertising
industries. Competition and joint ventures with regional and
international
businesses are stimulating local production and government policies are
assisting China’s
media to become more profitable, despite the difficult of measuring
profit and
loss.
[i] Michael Porter, Competitive
Advantage,
(Free Press: New York (2004 [1885]).
[ii] In January 2006
the concept of autonomous
innovation (自主创新) was
articulated by President Hu Jintao. This reformulation has led to a
more
socially inclusive ‘innovative nation’ discourse (创新型国家). Broadening
innovation from its science,
engineering and technology base has in varying degrees led to wider
engagement
with an imperative to enable creativity and imagination in other
economic and
social spheres.
[iii] Philip Napoli, Audience
Economics: Media
Institutions and the Audience Marketplace, (New York: Columbia
University
Press 2003) p. 5.
[iv] He Xiaobing
‘Shei shi dianshi de shangdi: dianshi de
jieceng wenhua dingwei’ (Who is
the God of television? The cultural stratification of television), Beijing
guangbo xueyuan xuebao (Scholarly Journal of the Beijing
Broadcasting
Institute), (1994), no. 2, pp. 9-17. After this article was
published the
editor of the Beijing Broadcasting Institute’s scholarly journal was
called to
account by the Ministry of Culture. When
I spoke to He Xiaobing in 1997 he noted that the article had drawn wide
attention.
[v] ‘Shei shi
dianshi de shangdi?’, p. 9.
[vi] Cui Baoguo, Lu
Jinzhu, and Wang Xuhong Gaizhi yu
zhuanzhi: 2004—2005 Zhongguo
chuanmei chanye fazhan zong baogao (Structural reform and transition:
Survey on
China’s Media Industry Development 2004-2005), In Cui Baoguo Ed. Blue
Book
of China’s Media, (Beijing: Social Sciences Academic Press 2005),
p. 3-36..
[vii] Graeme Thompson,
Between Hierarchies and
Networks: The Logic and Limits of Network Forms of Organisation,
(Oxford:
Oxford University Press, 2003), p. 48.
[viii] This approach
derives in part from the work of
Bain (1951) who investigated the relationships between market structure
and
performance in a range of industries, arguing that greater
concentration
results in greater profits. J.S. Bain, Barriers to Competition
(Cambridge MA: Harvard Unibversity Press, 1956).
[ix] David Young,
‘Modelling Media Markets: How
Important is Market Structure’, The Journal of Media Economics (2000) 13 (1) 27—44. The Creative Industries are
a set of
interlocking segments of the economy focused on extending and
exploiting
symbolic cultural products such as the arts, films, interactive games,
or
providing business-to-business symbolic or information services in
areas such
as architecture, advertising and marketing, and design—as well as web,
multimedia and software development. These industries involve the
application
of creativity and imagination to produce and deliver unique or
customized
products from incomplete or abstract specifications received either
from a
client or from a desire for personal, artistic exploration. Centre for
Creative
Industries and Innovation working definition. See http://www.cci.edu.au
[x] Michael Keane
and Stephanie Hemelryk Donald ‘Responses
to crisis: convergence, content
industries and media governance’, in Donald, S, Keane, M. and Yin Hong,
Media
in China: Consumption, Content, and Crisis, (London:
RoutledgeCurzon,
2002), 200-210.
[xi] Xuelin Liu and
Steven White ‘Comparing innovation
systems: a framework
and application to China’s transitional context’, Research Policy
(2001) 30: 1091-1114.
[xii] Kenneth
Lieberthal, Governing China: From
Revolution through
Reform (Norton: New York, 1995)
[xiii] This was known
as the ‘four levels policy; (siji
ban). The four levels were the centre, province, city and county.
[xiv] For accounts of
consumer culture see Deborah
Davis (ed) The Consumer Revolution in Urban China, (Berkeley:
London:
Uni of California Press, 2000). For industry perspectives on China’s
advertising industries see Jing Wang, Brand New China: Advertising,
Media,
and Commercial Culture (Boston: Harvard University Press 2007).
[xv] Annet Annis,
and Jacques Bughin, Managing
Media Companies: Harnessing Creative Value, (Chichester: J. Wiley
and Sons,
2004).
|